May 14th, 2009

Новости моей галактики

Позавчера я купил риддика.
Сегодня ночью я его прошёл, причём и старый и новый. Классная штука, но мало!
Кстати: что побег из бучер бэя, что тёмная афина - графика одинаковая. Это как? Они старый бучер бэй на новом движке переписали или тёмную афину на старом движке пустили?

Графика не тормозит почти, правда иногда звук лагает, но видать это пиратка, в принципе всё ничтяк, но 6 часов игры - это несерьёзно. Первый риддик мне больше нравился, там много смен декораций, много диалогов-квестов, а тут только по кораблю ползаешь, с парой заключенных поговорил, а потом по планете и всё.

Играть не в чего, буду играть в Ил-2 и в Обливион голд эдишн, а также в новую антикризисную игру "засади огород картошкой".

Поэзия на

"Над лужковскою Москвою
Кто кружится с перепою?
Между тучами и крышей
Чей противный голос слышен?
Это злобный неудачник
Отомстить решил всем мачо.
Он долбит им прямо в темя:
«Вышло на хер ваше время!
Много ждет нас всех сюрпризов
Пусть сильнее грянет кризис!»

Целиком забавная пьеса о кризисе в стихах тут:
http://g-dom.ru/stream.php?pub=804

Вспомнился стишок Эдагара По "Ворон"

Только сейчас дошло до меня, что стишок то у По и про кризис тоже!

"Но на белом четко-черный
он теперь молчал упорно,
Словно душу всю излил
в едином слове ворон-вор!
И опять понурый, сгорблен,
я застыл в привычной скорби,
Все надеясь: утро скорбь
утишит... Вдруг, в упор,
Неожиданно и властно,
с бюста белого, в упор
Птичий голос: "Nevermore"."

Кто не читал рекомендую - 19 век, сильное произведение, куча переводов тут:
http://zhurnal.lib.ru/w/woron/

ДАже есть весёлый перевод "Ворона" с матюками по-пацански - http://zhurnal.lib.ru/w/woron/dias.shtml